Outta Me, Onto You

  • 10:36:45 pm on April 3, 2007 | 0

    Mi cuñada está embarazada y está a punto de dar a luz. Acabo de saber que este es como decir “give birth”. A mi, este frase es muy bella y me gustaría saber las raices de la frase.

    Es muy poetica. Algunos modismos en español tiene correspondientes en ingles que estan un poco similar. Pero este es diferente y interesante.
    More to come…

    Advertisements
     

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: